电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读13

热门小说推荐

最近更新小说

我能上电视而他不能所以故意使坏?

他似乎有些迟疑:“汉弗莱爵士自然有他的道理,大臣。”他以一个位于下位的文官对其首领无可置疑的信任回答。

毫无疑问,汉弗莱是有道理的——但愿我也能知道他的道理就好了。

伯纳德却高高兴兴地给我准备起明天访谈所需要的东西,他特地提醒我行车路线要避开伦敦市政厅,因为据说明天那里会有一次大规模的抗议行动。

我心领神会:“明白,我得避免让自己出现在危险性场合。”

“不,大臣。我担心堵车。”他回答道。

然而他仍然没有给我解释清楚汉弗莱对这次采访所持微妙的态度,出于想要刨根问底的心理,我执着地向他追问真正原因。

伯纳德看上去有些不安:“我相信汉弗莱爵士是出于一种为了保护您的目的……”他缓慢地挑选着措辞,“众所周知,尊敬的大臣们,嗯,虽然拥有高度的随机应变的才智和随行就市的美德,然而面对摄像机时,往往会,唔……被动地陷于,也许可以这样形容,某种反对党乐见其成,而仆人们会……呃,扼腕不已的情况。”

不愧是汉弗莱的属下呀。“你是说我会在镜头前出洋相?”我试探地问。

“唉,大臣,”他拐弯抹角地说,“那只是汉弗莱爵士无微不至的担忧而已。”

“但是他担忧的没道理呀,我绝对能应付好,对吧。”

他对此避而不答,我不得不再次追问:“我不会出洋相,对吧,伯纳德?”

Loading...

未加载完,尝试【刷新网页】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

使用【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开并收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通网络。

收藏网址:www.yuesekanshu.com

(>人<;)