电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读20

热门小说推荐

最近更新小说

气冲天。“那句话是谁说的?”我向伯纳德询问。

这是个对他来说再擅长不过的问题。“那是拉蒂默主教的名言,”他迅速回答道,“拉蒂默主教是位高尚的伟人。”

真是太好了,我将走上和一位高尚伟人相同的道路。“他有什么丰功伟绩?我是说,在他说过这句话之后,他做了些什么?”

“他被烧死了,大臣。”伯纳德愉快地回答。

[伯纳德.伍利爵士(在与编者的谈话中)回忆道:]

当天下午我被汉弗莱爵士邀请去蓓尔美尔街的俱乐部进行一次小酌。

我心知肚明,汉弗莱爵士绝对不是让我过去喝一杯那么简单。果然简短的寒暄过后,他单刀直入地问我,大臣这一次的新点子——用他的话说是“令人费解的新奇念头”究竟是谁出的主意,或者受了谁的刺激。

我回答说我不知道,这是实情,我甚至不用遮遮掩掩或者故意打岔就可以告诉他。

然而汉弗莱爵士对这个答案并不满意,他认定了我应当知道内情。我不得不提醒他这可能是大臣的私事,但是他相当有力地指出我是大臣的私人秘书,换句话说,我应当掌握并保守大臣所有的私人秘密,否则就是失职。

汉弗莱爵士此项推论的基础是身为常任秘书的他掌握并保守大臣一切工作秘密。我必须承认:他把秘密保守得非常好,乃至大臣本身都时常被蒙在鼓里。

他可没有为我的称赞而高兴几分。他再次询问我大臣的怪念头由何而起。我建议他去问大臣,他却告诉我他更愿意从我嘴里听到消息。

Loading...

未加载完,尝试【刷新网页】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

使用【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开并收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通网络。

收藏网址:www.yuesekanshu.com

(>人<;)